зови гостей меньше, так хлеба будет больше

зови гостей меньше, так хлеба будет больше
n
set phr. celui qui met la nappe est toujours le plus foulé

Dictionnaire russe-français universel. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Зови гостей меньше, так хлеба будет больше. — Зови гостей меньше, так хлеба будет больше. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ГОСТЬ - ХЛЕБОСОЛЬСТВО — Легок на помине. Его помяни только, а он и тут. Помянули волка, а он и тут. Помяни волка, а волк из колка. Ни слуху, ни духу, ни вестей, ни костей. И глаз не кажет. И облику его не видаем. Хоть бы плюнул к нам (т. е. навестил). Как молодой месяц… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • МЕНЬШИЙ — МЕНЬШИЙ, сравн. малый. Меньшой угол, в глубине избы, рядом со старшим или большим, против дверей. По меньшей мере, по крайней. Меньшой, младший. Меньшая сестра. Меньшой из учеников. Мы люди меньшие, подчиненные. Меньше, менее нареч. мний церк.… …   Толковый словарь Даля

  • ДОСТАТОК - УБОЖЕСТВО — На бедняка и кадило чадит. Лучше подать через порог, чем стоять у порога. Лучше подать в окно, чем стоять под окном. Дай Бог подать, не дай Бог брать (т. е. подаяние). Приведи Бог подать, не приведи Бог принять! Богатому старость, а убогому… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”